苦闷的象征后三日序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...着挨骂而已。 一九二四年九月二十六日 鲁迅。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二四年十月一日晨报副镌,后未印入单行本。 〔2〕山本修1894—1976 日本戏剧理论家。京都帝国大学毕业,曾任京都大学教授。著有英美现代剧的动向...

http://wenxue360.com/luxun/archives/982.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 实证美学的基础 艺术论 生活与理想 艺术与生活 美学是什么? 美是什么? 美及其种类 最重要的美的种类 艺术 艺术与生活 就是,彼有此无者,只有一篇,我现在译附在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

信州杂记译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...挺直地站着,莞尔而笑,谦恭到讨厌,什么也不懂,却唠叨地说是‘话,不行,一点儿,一点儿唱’的。于是中国和我,是干干净净地分了手了。”本论之外第二节 一九二七,一一,二六。记于上海。 【注解】 〔1〕本篇连同信州杂记译文,最初发表...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1047.html

嵇康集逸文考-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...太平御览四百九十六。 严可均曰:“此疑是序,未敢定之。”今案:此家诫也,见本第十卷;御览误题尔。嵇康灯铭:肃肃宵征,造我友庐,光灯吐耀,华缦长舒。全三国文,不著所出。今案:杂诗〔9〕也,见本第一卷,亦见文选...

http://wenxue360.com/luxun/archives/940.html

书苑折枝-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...书苑折枝〔1〕 宋周密癸辛杂识〔2〕续集下:盐官县学教谕黄谦之,永嘉人,甲午岁题桃符云,“宜入新年怎生呵”,“百事大吉那般者”。为人告之官,遂罢。 案:元上谕多用白话直译,“怎生呵”“那般者”皆谕中习见语,故黄以为戏。今人常非...

http://wenxue360.com/luxun/archives/753.html

春夜的梦译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...在中国叫鸭跖草,因为翻了很损文章的美,所以仍用了原名。 二一,十,一四。译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同春夜的梦译文,最初发表于一九二一年十月二十二日晨报副镌 〔2〕晨报 研究系梁启超、汤化龙等组织的政治团体的机关报...

http://wenxue360.com/luxun/archives/969.html

卢勃克和伊里纳的后来译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二八年一月小说月报第十九卷第一号,后来收入单行本。 卢勃克和伊里纳是易卜生最后一个剧本写于一九○○年当我们死人再生时中的两个主要人物。 〔2〕文章世界 日本的文艺杂志,月刊,一九○六年三月创刊,一九二一年一月起改名新文学...

http://wenxue360.com/luxun/archives/999.html

前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...外拾遗 〔12〕革拉特珂夫1883—1958 苏联作家,早年参加革命,曾被沙皇政府逮捕及流放,十月革命后参加国内战争和卫国战争。士敏土现译水泥,描写国内战争结束后工人阶级为恢复生产而斗争的长篇小说,发表于一九二五年,有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1014.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕本篇连同德国巴林梅令格的〈关于文学史〉译文,最初发表于一九三一年十二月北斗月刊第一卷第四期,署名丰瑜。 梅令格F.Mehring,1846—1919,通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。著有德国社会民主党史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

人性的天才—迦尔洵译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的作品,有些是廿余年前已经绍介四日邂逅,有的是五六年前已经绍介红花〔4〕,读者可以更易了然,不至于但有评论而无译出的作品以资参观,只在暗中摸索。 然而不消说,迦尔洵也只是文学史上一个环,不观全局,还是不能十分明白的,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1037.html

共找到893,725个结果,正在显示第10页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2